Spanish GCSE Reading and Grammar — Constance e Imran Episode 15 (learn through a novel)
In every blog you will always find the same format:
- The story episode in Spanish.
- The translation into English.
- A grammar explanation with examples from the story.
This way you can practise reading, understanding and grammar, all at the same time.
El salón está lleno de fotos: Grecia, Estambul, Buenos Aires.
The living room is full of photos: Greece, Istanbul, Buenos Aires.
—Tu abuela ha viajado más que Google Maps —bromea Imran.
—Your grandmother has travelled more than Google Maps —jokes Imran.
—Y todavía no puedo quedarme quieta —responde ella.
—And I still can’t keep still —she replies.
Constance cuenta brevemente lo ocurrido. Eleanor escucha sin interrumpir.
Constance briefly explains what happened. Eleanor listens without interrupting.
—Querido —dice al final—, en la Atenas de Sócrates esto ni siquiera habría sido un tema. Lo problemático no es lo que sientes, sino cómo lo mira una sociedad limitada.
—My dear —she says at last—, in Socrates’ Athens this wouldn’t even have been a topic. The problem isn’t what you feel, but how a limited society looks at it.
—Es complicado. Mi familia no entiende.
—It’s complicated. My family doesn’t understand.
—Las familias rara vez entienden al principio —responde Eleanor—, pero pueden aprender con el tiempo. Porque cada generación rompe algo para poder elegir su propia ruta.
—Families rarely understand at first —replies Eleanor—, but they can learn over time. Because every generation breaks something in order to choose its own path.
Imran suspira.
Imran sighs.
—¿Y si el precio es demasiado alto?
—And what if the price is too high?
Eleanor sonríe.
Eleanor smiles.
—Si no destruyes un prejuicio, él termina rompiéndote a ti.
—If you don’t destroy a prejudice, it ends up breaking you.
Imran baja la cabeza.
Imran lowers his head.
—Entonces… ¿tengo que elegir ya?
—So… do I have to choose now?
Find all the episodes here: Contents – GCSE Spanish
Read the corresponding mini-blog here → Todavía vs Ya — When to Use Each One in Spanish
Todavía no vs ya no — Understanding the Difference in Spanish
The Many Meanings of Ya in Spanish — A Complete Guide
Aún vs Aun in Spanish: The Accent That Changes the Meaning
Highly qualified native teacher with 30 years of experience. One-to-one lessons via Zoom. Contact me at laura@spanishforlondon.com
We post two new episodes every week — keep up with Constance and Imran’s story!
