Spanish GCSE Reading and Grammar-Constance e Imran Episode 26 (learn through a novel)

Spanish GCSE Reading and Grammar – Constance e Imran Episode 26 (learn through a novel)

TOPIC: Spanish Verbs Explained — Part 2: SER (with clear Examples & Reading Practice)

In every blog you will always find the same format:

  1. The story episode in Spanish.
  2. The translation into English.
  3. A grammar explanation with examples from the story.

This way you can practise reading, understanding and grammar, all at the same time.

Constance e Imran – Episodio 26

Constance and Imran – Episode 26

Salen del cine comentando los diálogos.
They leave the cinema commenting on the dialogues.

—Esa actriz es mi preferida —dice Maya—.
Es altísima, ¿la habéis visto?
—That actor is my favourite —says Maya—.
She is very tall, did you see her?

—Y es la tercera película que hace este año —añade Constance—.
Está en todas partes.
—And it’s the third film she’s made this year —adds Constance—.
She’s everywhere.

El viento sopla fuerte.
The wind blows strongly.

Son las cinco y cuarto de la tarde y es domingo.
It’s five fifteen pm and it’s Sunday.

Imran levanta una hoja de papel del suelo.
Imran picks up a sheet of paper from the ground.

—Mirad esto. Es el póster original de la película.
¡Es mío!
—Look at this. It’s the original poster of the film.
It’s mine!

Maya le quita el póster a Imran con cuidado.
Maya gently takes the poster from Imran.

—Un segundo, dejadme verlo.
—One second, let me see it.

Después de unos segundos dice:
After a few seconds she says:

—No puede ser… —Este trazo y esta forma de sombrear…
—It can’t be… —This stroke and the way it’s shaded…

Daniel se ríe.
Daniel laughs.

—¿Y eso qué?
—And so what?

—Esto es de un artista callejero de Brighton, súper conocido,
pero casi nadie sabe quién es.
—This is by a street artist from Brighton, really well-known,
but almost nobody knows who he is.

📘 GRAMMAR:

We continue studying the verb “ser”. Remember that we were working on “ser” and “estar” from episode 23 on, so go back and read them all!

Here you have more cases where we always use “ser”.
Notice that all these situations change, so it’s wrong to think that we use “ser”
for permanent situations.

🧩 Descripción física: Es altísima. / She is very tall. It can change.

🧩 Orden numérico: Es la tercera película que hace este año. / It’s the third film she’s made this year. It can change.

🧩 Hora y fecha: Son las cinco y cuarto de la tarde y es domingo. / It’s five fifteen pm and it’s Sunday. It will change for sure.

🧩 Posesión: ¡Es mío! / It’s mine! It can change.

Here you have a video made by me explaining the topic:


💡 TIP:

👉 If something happens in the morning, in the afternoon or in the evening, you say:

Por la mañana bebo café. In the morning, I drink coffee.
Por la tarde juego al tenis. In the afternoon, I play tennis.
Por la noche miro una película. In the evening, I watch a film.

👉 But when you want to say what time it is, you say something different:

It’s 8 am. Son las 8 de la mañana.
It’s 3 pm. Son las 3 de la tarde.
It’s 10 pm. Son las 10 de la noche.

So remember. In Spanish,
por la mañana is one thing, and
de la mañana is something else.
You have this in our episode today:

Son las cinco y cuarto de la tarde. It’s five fifteen pm.

Find all the episodes here:

Spanish for London — Contents GCSE Spanish

Highly qualified native teacher with 30 years of experience.
One-to-one lessons via Zoom.
Contact me at

laura@spanishforlondon.com

We post two new episodes every week — keep up with Constance and Imran’s story!

Leave a Reply

15 − four =