You know that, as in English, we add an -s or -es to form the plural, so we have “perro, perros” and “animal, animales”. But we also have some words that are singular and end with an -s, and you already know some of them! Remember the days of the week: lunes, martes, miércoles, jueves,...Read More
Articles (artículos in Spanish) are little words that we put in front of Nouns: The house A house The problem is, as always, that in Spanish we have masculine, feminine, singular and plural. Look at this: The house is white. La casa es blanca. The houses are white. Las casas son blancas. The floor is...Read More
This is a very short blog, because everything is explained in the video. The topic is Reflexive Verbs, which is a group of verbs where the subject of the sentence reflects the grammatical object, as a mirror reflecting an image. They are very easy, but we don’t have this structure in English, so it is...Read More
Prepositions are words that we use in some languages preceding other words (hence the name pre-position, something that is positioned in front of other words, although in conversational English, it is frequent to see them at the end, as in “What are you talking about?”. Prepositions express a relation to other words which follow them,...Read More
I created a video where I explain all about these little words to say “I, you, he, she, we, you, they”. However, I will explain a little more in depth about the “you” form. Remember that English is an exception, because we say “you” in any context. Compare this: YOU are my friend. TÚ eres...Read More
These rules are simple, but definitely are not like in English, so pay attention: When a word ends in a vowel, add an -s (un perro, dos perroS) When the word ends in a consonant or í/ú, add -es (un animal, dos animalES) When the word ends with -z, change it for -c (un pez,...Read More
Once that you now when to use “ser” and “estar” correctly -but not before-, it’s time to move further and see some adjectives which have two different meanings, according to the verb used with them. Abierto: El banco está abierto. The bank is open. Carmen es una persona muy abierta. Carmen is a very open-minded...Read More
“Dequeísmo” is a grammatical error made by people who use “de que” when it is not necessary. Compare these two correct sentences: “Pienso que mañana va a llover”. I think that it is going to rain tomorrow. “Estoy segura de que va a llover”. I am sure that it is going to rain. If we...Read More
In English, we add -ly at the end of an adjective to form an adverb: quick, quickly, general, generally, and so on. It’s basically the same in Spanish. In our case, the ending is -mente: rápida, rápidamente, general, generalmente. But you need to remember a couple of things: -If the adjective has only one ending,...Read More