Category

In English
Here are all the rules to know when Nouns are feminine or masculine. Read them carefully, and then take one by one and practise using these words along with the articles, until they become second nature. If you are doing your GCSE’s, you will discover that nobody teaches you this, and as a result, you...
Read More
We have a bunch of options to express doubt. -quizá, quizás: these two adverbs mean “who knows”. You can use one or the other. Notice that the final S in “quizás” is not a plural ending, is simply the last letter of the word. So we can say “quizás viene mañana” or “quizá viene mañana”...
Read More
I explain how to form this tense in the video: www.youtube.com/watch?v=nAGeT_LP4as As you see, the regular forms are very simple. But the party begins with the irregular forms, because this is by far the most irregular tense in Spanish, so be sure that you can use the regular verbs and then proceed with the next...
Read More
We have a proper future, as in English, to say things like “I will travel to Japan”, but in normal conversation, we prefer to say “I am going to travel to Japan”, which is “voy a viajar a Japón”. To form this future, you need: the verb “to go” (ir) + a + infinitive (the...
Read More
To start with your tenses, I suggest you to watch this video, where I explain all the aspects of the Regular Present Tense: youtube.com/watch?v=b5tkObfogB0&t=1s Here you have a chart which will help you to remember this tense. Now, I will give you some examples, putting some more elements in the phrase. To do this, I...
Read More
We are going to delve into some very useful adverbial forms. Además, demás, de más, demasiado: -además: it is used to add more information, translated as “besides, additionally, furthermore”: “Bebimos una limonada y además, comimos pastel de fresas” (we drank a lemonade and additionally, we ate strawberry cake”. -demasiado: it is an adverb to express...
Read More
This tense works in the same way in English and Spanish. Basically, we use it when one thing happened before the other, and both are in the past tense. For example: When she arrived, I had already finished the job. Cuando ella llegó, yo ya había terminado el trabajo. She arrived in the past and...
Read More
Let’s see today two adverbs of time. In the first place, we have “todavía”, which has a clear meaning. In the second place, we have “ya”, which is a little more complicated. TODAVÍA: It is translated as “still, yet”. It is an adverb of time which means “up to this moment”, so we talk about...
Read More
For many professions, we have a specific ending. 1. In many cases, this ending is -ero/-era (example: panadero-panadera for baker, or carnicero-carnicera for butcher). When we talk about the shop, the ending is -ería (example: panadería for bakery, carnicería for butcher’s). Un relojero trabaja en una relojería. Relojero: watchmaker Un panadero trabaja en una panadería. Panadero:...
Read More
We have a short but interesting blog today. Four different forms, all of them perfectly correct, provided that you know when to use one or the other. Actually, many native speakers are totally confused and commit mistakes all the time. It is very frequent to see videos on the YouTube made by people who say...
Read More
1 3 4 5 6 7 8